2012年2月29日

pchome備份-國文-過盡千帆

梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白蘋洲。

【翻譯】梳洗完畢,獨自一人登上望江樓,倚靠著樓柱凝望著滔滔江面。上千艘船過去了,所盼望的人都沒有出現。太陽的餘暉脈脈地灑在江面上,江水慢慢地流著,思念的柔腸縈繞在那片白蘋洲上。


【賞析】寫癡情女子盼望伊人歸來的失望苦情。一大早梳洗罷,就獨自倚在望江樓癡癡凝望。成千成百的船隻過去,卻全不是伊所坐的的船隻。眼看一天又過去,伊人仍不見,只有落日斜暉,脈脈無語照著悠悠江水。多用此二句形容癡癡苦等盼望伊人,伊人卻久久不來的悵失與無奈。



唐‧溫庭筠‧夢江南

沒有留言: